21º Domingo do Tempo Comum
Latim
Inclina, Domine, aurem t [...] ine, animam meam levavi.
Ps. 85, 1. 2. 3. 4
Português
Inclinai, Senhor, vosso [...] ós eu elevo a minh'alma.
Cf. MR: Sl 85, 1-3; Cf. LH: Sl 85, 4
Faça login para adicionar sugestões de melodia para este item.
Latim
Inclina, Domine, aurem t [...] ine, animam meam levavi.
Ps. 85, 1. 2. 3. 4
Português
Inclinai, Senhor, vosso [...] ós eu elevo a minh'alma.
Cf. MR: Sl 85, 1-3; Cf. LH: Sl 85, 4
Latim
Inclina, Domine, aurem t [...] ine, animam meam levavi.
Ps. 85, 1. 2. 3. 4
Português
Inclinai, Senhor, vosso [...] ós eu elevo a minh'alma.
Cf. MR: Sl 85, 1-3; Cf. LH: Sl 85, 4
Latim
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Oração tradicional
Português
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Oração Ave-Maria
Latim
Salve, Regina, Mater misericordiae; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Antiphona Mariana
Português
Salve, Rainha, Mãe de misericórdia, vida, doçura e esperança nossa, salve. A vós bradamos, os degredados filhos de Eva. A vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimas. Eia, pois, advogada nossa, esses vossos olhos misericordiosos a nós volvei. E depois deste desterro, mostrai-nos Jesus, bendito fruto do vosso ventre. Ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria.
Antífona Mariana tradicional
Latim
Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Iesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, ut cum Sanctis tuis laudem te in saecula saeculorum. Amen.
Tradição
Português
Alma de Cristo, santificai-me. Corpo de Cristo, salvai-me. Sangue de Cristo, inebriai-me. Água do lado de Cristo, lavai-me. Paixão de Cristo, confortai-me. Ó bom Jesus, ouvi-me. Dentro de vossas chagas, escondei-me. Não permitais que eu me separe de vós. Do inimigo maligno, defendei-me. Na hora da minha morte, chamai-me. E mandai-me ir para vós, para que com os vossos santos eu vos louve por todos os séculos dos séculos. Amém.
Tradição
51–55 de 55 resultados